トップページ > 新着情報
2018/Sep  ←前の月へ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
  次の月へ→
トントンみたいにお節介を売るー!最初はウザがられても、きっとその人に大事なことは残せるから
「何屋さんになりたい?」
「おせっかいやさん!」

ひとつ前の記事で紹介した
『こぶたのトントンおせっかい大好き』
を改変した下書きも、10年前にしまったダンボールから出てきました。『トントンのおせっかいやさん』
大して中身は変化してないけど、
とにかくトントンに「おせっかいやさん」という店を
開かせたかったんだと思います。※画像をクリックすると拡大して見られます。「お節介」という言葉は、どちらかというと「お節介はやめてよ」といった、ネガティブな意味を込めて使われることが多い。お節介し過ぎると相手に嫌われたりしかねない。だけど、でもやっぱり、昨今の職場に、家庭に、通勤電車の中に、エレベーターの中に、ポジティブなお節介はもっとあっていいなと思う。たとえ相手に最初はウザがられても!わたし自身、良かれと思ってした「お節介」の後の相手の反応の冷たさにヒヨって、自分が傷つくことにもヒヨって、「お節介」を出し惜しみしていた時期もあるけど、相手が幸せな気持ちになる!と信じたら躊躇しなくていいのだ、という思いを、10年前、この『こぶたのトントン』に込めたのでした。そして今、GFの仕事で、ネガポジ・ネガポジの経験を積んで、ハートがこもっているお節介なら大丈夫と信じられるようになりました。相手の態度が表面的にはネガティブに見えても、ちゃんとポジ(ハート)がある!と、長い目で変化を待てるようになりました。もしあなたの「おせっかいやさん」を開けるとしたら、どんなおせっかいをだれに売りたいですか(^^♪★instagramでは横スライドで見られます。
https://www.instagram.com/graphicfacilitation.jp/“What do you want to sale in your store?” “I want to sell my Osekkai ! And it’s all free!” A little pig TongTong loves to do “Osekkai” opens the “Osekkai” shop .

Osekkai, it’s Japanese, means to do too much for other people. The word has a positive meaning and a negative meaning. If you accept “Osekkai” from someone and you feel happy or thankful, the “Osekkai” may be similar to “Omotenashi”. We ,however, usually use it in a negative way. We often feel “It's none of your business”. That’s why especially Japanese people hesitate to say or do too much for a person as if he or she looks uneasy or worried or troubled. But this little pig TongTong doesn’t hesitate !

第一弾『こぶたのトントン おせっかい大好き
第三弾『トントンのおせっかい道場
第四弾『おせっかいトントンの やればできるよ!
読みもの【絵巻物思考】 : comments (x) : trackback (x)
絵巻物1:町の心配や不安事から気持ちを1つに〜熊本県立大学&大津町フューチャーセッション
ゆに>>>7/12
農GUCCHI(のぐっちー)>>>7/12
また新たに20人のグラフィックファシリテーター誕生(^^)/
ゆに>>>1/23
ゆに>>>12/28
maruco>>>12/28